Доброго здоров’я, учні!
Вас вітає викладач
української літератури Наталія Матвієвська.
Карантин триває і
продовжується наша спільна дистанційна освіта.
Ще раз нагадую, що
ми вивчаємо українську літературу за програмою, що була розроблена МОН України.
Ця програма передбачає роботу у рамках певної теми протягом кількох уроків.
Ми багато уроків
поспіль вивчаємо творчість митців «розстріляного
відродження». Наступний блок уроків теж продовжує цю сумну тему.
Зараз ми розпочинаємо
вивчати таку тему: «Київські неокласики»
Максим Рильський».
На жаль, часу на
ознайомлення із творчістю цієї літературної групи передбачено дуже мало. А шкода,
бо кожен із «п’ятірного грона неокласиків» вартий не однієї години вивчення. Ми
ж маємо лише дві академічні години для того, щоб розібратися в усіх нюансах цього
незвичайного літературного явища.
Отож, на цьому
уроці ми розглянемо тему:
«Київські неокласики». Максим
Рильський. Група «київських неокласиків». Різногранний творчий шлях М.Рильського.
Філософічність, афористичність його лірики. Захоплення красою та величчю світу
(«Солодкий світ!..»)
ТЛ: філософічність.
Завдання нашого
заняття:
·
Дізнатися
про групу і творчість «київських неокласиків»
·
Ознайомитися
з біографією Максима Рильського, особливо творчою
·
Читати
та аналізувати вірші поетів
·
Вивчити
нові терміни з теорії літератури
·
Вивчити
напам’ять один вірш Максима Рильського (на вибір)
Розпочнімо нашу роботу.
Хто ж такі ці «київські неокласики»?
Давайте спробуємо розібратися, керуючись логікою.
Якщо «київські», то, напевно
мають відношення до столиці нашої держави. Тоді цілком логічним є нове
запитання: яке саме відношення?
Варіанти: народилися в Києві, жили в Києві, творили в Києві…
Що ж обрати?
Так, жили і творили в Києві, у Києві об’єдналися у творчу групу, тому саме
так їх і означили в історії розвитку української літератури.
Що ж саме мається на увазі під дивним словом «неокласики»?
Ми бачимо, що слово складається із двох основ: «нео», що означає «новий» та
класики.
Ну про класичну музику, чи моду, чи зачіску ви, напевне, чули.
Класичний - виняткового
значення, зразковий, визнаний кращим. Той, на якого рівнялися, брали за
основу, за зразок, ідеальний.
«Неокласики» - нові класики? Тобто ті, хто робив
щось зразкове, ідеальне, канонічне, але по-новому, особливо, сучасно, свіжо.
Мабуть, так.
Тут коротка і дуже інформативна довідка по темі: https://edera.gitbook.io/lit-lifehacks/rozdil-9/kyivski_neoklasyky
Також рекомендую переглянути відео по темі (починайте з 9-ї хвилини): https://www.youtube.com/watch?v=SW0GLzz3STQ
Отож, спробуємо розглянути творчі постаті усіх «київських неокласиків»,
цього «п’ятірного грона неокласиків», як влучно назвав себе та своїх побратимів
по творчості Михайло Драй-Хмара в сонеті «Лебеді» - «гроно п'ятірних нездоланих співців»:
Лебеді
Присвячую своїм товаришам
На тихім озері, де мріють верболози,
давно приборкані, і влітку й восени
то плюскоталися, то плавали вони,
і шиї гнулися у них, як буйні лози.
Коли ж дзвінкі, як скло, находили морози
і плесо шерхнуло, пірнувши в білі сни, —
плавці ламали враз ті крижані лани,
і не страшні були для них зими погрози.
О, гроно п'ятірне нездоланих співців!
Крізь бурю й сніг гримить твій переможний спів,
що розбиває лід одчаю і зневіри.
Присвячую своїм товаришам
На тихім озері, де мріють верболози,
давно приборкані, і влітку й восени
то плюскоталися, то плавали вони,
і шиї гнулися у них, як буйні лози.
Коли ж дзвінкі, як скло, находили морози
і плесо шерхнуло, пірнувши в білі сни, —
плавці ламали враз ті крижані лани,
і не страшні були для них зими погрози.
О, гроно п'ятірне нездоланих співців!
Крізь бурю й сніг гримить твій переможний спів,
що розбиває лід одчаю і зневіри.
Завдання: виписати з поезії
порівняння, пояснити їх значення.
Ну ось Ви і ознайомилися з поезією одного з «київських неокласиків» -
Михайла Драй-Хмари.
А тепер коротко про самого
митця:
Михайло Драй-Хмара
·
Народився в Черкаській області в козацькій родині
·
Отримав гарну освіту
·
Поет, «неокласик», літературознавець, перекладач
·
Був професором
кафедри українознавства Київського медичного інституту
·
Літературний почерк: ліричні
емоції, його соковито-язичницька лексика наповнена неологізмами
·
Книги: “Проростень”
(1926), монографія “Леся Українка” (1926).“Сонячні марші” та
“Залізний обрій”(надруковані посмертно)
·
Батько літературознавиці, професорки Оксани Ашер.
·
Знищений радянською владою за
сфабрикованими звинуваченнями
До речі, рекомендую пригадати визначення сонету, адже на уроці ми ще не раз зустрінемося з цим класичним
видом поезії.
ТЛ: сонет (sonetto — звучати) — ліричний вірш, що складається з чотирнадцяти рядків
п’ятистопного або шестистопного ямба, власне, двох чотиривіршів (катрени) з
перехресним римуванням та двох тривіршів (терцети) з усталеною схемою
римування: абаб, абаб, ввд, еед або (рідше) перехресною абаб, абаб, вде, вде чи
абаб, абаб ввд, еед і т. п.
Микола Зеров називав сонет формою
«ліро-епічної мініатюри окремої схеми». Найвищого розвитку досягає сонет у
творчості неокласиків Миколи Зерова (його «Sonnetarium», виданий 1948 р. за кордоном, містить 85 оригінальних і 28 перекладних
сонетів), Максима Рильського й інших.
Отож, Ви дізналися,
як саме називав свою улюблену форму віршів Микола Зеров – ще один з «київських
неокласиків».
А ось чудовий сонет
про величне місто Миколи Зерова:
Київ з лівого берега
Вiтай, замрiяний, золотоглавий
На синiх горах... Загадався, спить,
I не тобi, молодшому, горить
Червлених наших днiв ясна заграва.
Давно в минулiм днi твоєї слави,
I плаче дзвонiв стоголоса мiдь,
Що вже не вернеться щаслива мить
Твого буяння, цвiту i держави.
Але, мандрiвче, тут на пiсках стань,
Глянь на химери барокових бань,
На Шеделя бiлоколонне диво:
Живе життя, i силу ще таїть
Оця гора зелена i дрiмлива,
Ця золотом цвяхована блакить.
З циклу "Київ"
1923
Вiтай, замрiяний, золотоглавий
На синiх горах... Загадався, спить,
I не тобi, молодшому, горить
Червлених наших днiв ясна заграва.
Давно в минулiм днi твоєї слави,
I плаче дзвонiв стоголоса мiдь,
Що вже не вернеться щаслива мить
Твого буяння, цвiту i держави.
Але, мандрiвче, тут на пiсках стань,
Глянь на химери барокових бань,
На Шеделя бiлоколонне диво:
Живе життя, i силу ще таїть
Оця гора зелена i дрiмлива,
Ця золотом цвяхована блакить.
З циклу "Київ"
1923
А тут: https://www.youtube.com/watch?v=vR96klZcNiE Ви можете почути поезію Миколи Зерова «Київ – традиція», до речі, важливо для
Вашого успіху на ЗНО!
Завдання:
порівняти вірші «Київ – традиція» та
«Київ з лівого берега». Знайти спільні образи та мотиви, виписати в зошит.
Микола Зеров
·
Визнаний
літературознавець, глибокий аналітичний критик, полеміст, лідер
"неокласиків", майстер сонетної форми і блискучий перекладач античної
поезії
·
Народився
на Полтавщині
·
Навчався
на
історико-філологічному факультеті Київського університету Святого Володимира,
·
Викладач,
редактор
·
Професор,
літературний діяч, критик
·
Збірки
віршів: «Камена», «Калина», книжка "Од Куліша до Винниченка" (1929 р.).
·
У літературній
дискусії 1925-1927рр Зеров-критик стає на бік М. Хвильового.
·
Знищений радянською владою за
сфабрикованими звинуваченнями
А зараз ознайомимося з постаттю ще одного «неокласика»
Павло Филипович
·
український поет і
літературознавець
·
діяч українського національного відродження
1920-1930-тих років.
·
перекладач з
французької та латинської мов, педагог, приват-доцент, професор.
·
Автор збірок поезій
«Земля і вітер» (1922), «Простір» (1925), численних літературно-історичних досліджень.
·
Знищений радянською владою за
сфабрикованими звинуваченнями
"Я - робітник в майстерні власних
слів..."
Я -
робітник в майстерні власних слів,
Та всі слова я віддаю усім,
Будую душі, викликаю гнів,
Любов і волю вводжу в кожний дім.
Натхнення, втіху чую і тоді,
Коли учусь у давнього митця,
Але безжурні, горді, молоді
Лише майбутнім дихають серця.
З старої бронзи зброю владних слів
Переливаю радо на вогні.
Під невгамовним подихом вітрів
Безмежна праця, переможні дні!
ЗЕМЛЯ І ВІТЕР. Київ, 1922.
Та всі слова я віддаю усім,
Будую душі, викликаю гнів,
Любов і волю вводжу в кожний дім.
Натхнення, втіху чую і тоді,
Коли учусь у давнього митця,
Але безжурні, горді, молоді
Лише майбутнім дихають серця.
З старої бронзи зброю владних слів
Переливаю радо на вогні.
Під невгамовним подихом вітрів
Безмежна праця, переможні дні!
ЗЕМЛЯ І ВІТЕР. Київ, 1922.
Завдання:
виписати з поезій, які ви
послухали, епітети на означення кольорів. Поміркувати, що вони символізують.
Наприклад: «білявий день» – світлий, ніжний, приємний, позитивний.
Не меш цікавою з точки зору літератури є постать німця за
походженням, але щирого українця у серці Юрія Клена.
Юрій Клен – Освальд Бургард (1891 – 1947)
·
Народився у німецькій сім’ї
на Поділлі
·
Навчався
на
історико-філологічному факультеті Київського університету Святого Володимира.
·
Бачив голод, тюрму, війну,
окупацію
·
Емігрант
·
Батько В.
Бурґгардта – професора української,
іспанської та італійської мов
Сковорода
Піти, піти без цілі і мети...
Вбирати в себе вітер і простори,
І ліс, і лан, і небо неозоре.
Душі лише співать: "Цвіти, цвіти!"
Аж власний світ у ній почне рости,
В якому будуть теж сонця і зорі,
І тихі води, чисті і прозорі.
Прекрасний шлях ясної самоти.
Іти у сніг і вітер, в дощ і хугу
І мудрості вином розвести тугу,
Бо, може, це нам вічний заповіт,
Оті мандрівки дальні і безкраї,
І, може, іншого шляху немає,
Щоб з хаосу душі створити світ.
Вбирати в себе вітер і простори,
І ліс, і лан, і небо неозоре.
Душі лише співать: "Цвіти, цвіти!"
Аж власний світ у ній почне рости,
В якому будуть теж сонця і зорі,
І тихі води, чисті і прозорі.
Прекрасний шлях ясної самоти.
Іти у сніг і вітер, в дощ і хугу
І мудрості вином розвести тугу,
Бо, може, це нам вічний заповіт,
Оті мандрівки дальні і безкраї,
І, може, іншого шляху немає,
Щоб з хаосу душі створити світ.
Завдання: продовжити речення: у вірші «Сковорода»
Юрій Клен писав про…
І ось нарешті Максим Рильський!
Вірш «Солодкий світ», написаний у формі сонету, належить до ранньої лірики
поета. Чому так гарно жити на світі? Мабуть, відчуття щастя складається з
дрібниць: блакитно-біле небо, сонце, тонке віття дерев, погляд коханої. Вже
цього досить, щоб, незважаючи на «довгі муки безсердечних літ», зрозуміти усю
красу життя і сказати: «Солодкий світ».
Завдання: зробити аналіз вірша за схемою:
ü Тема
ü Ідея
ü Жанр
ü Римування
ü Віршований розмір
ü Художні засоби:
епітети
метафори
порівняння
лексика
старослов’янського походження
Інверсія
Риторичне
питання
Завдання: опрацювати статтю з підручника про Максима Рильського https://pidruchnyk.com.ua/1237-ukrliteratura-avramenko-11klas.html – с. 37-38, скласти тезисний
план, або створити мультимедійну презентацію про письменника.
Учні! Ви
ознайомилися з творчістю «київських неокласиків» взагалі та Максима Рильського
зокрема.
Сподіваюся, що урок
Вам сподобався.
Читайте вірші і
будьте добрими людьми.
Немає коментарів:
Дописати коментар